Şu an Dergibi.com'un 1999-2010 Mart arasında yayınlanan arşiv içeriğine erişmektesiniz. Güncel siteye gitmek için lütfen tıklayınız!

  Ana Sayfa | Editörden | Hakkımızda | Bize Yazın Üye olun! 
Dergibi.com - ISSN 1303-6211    
• ÇEVİRİ ŞİİR  

Bugün:

  Çeviri Şiir
  Şiir
  Şiir Okulu

EDİTÖR
Bu bölümle ilgili sorularınızı, Dergibi'nin çeviri şiir editörü Ali Ömer Akbulut'a yazabilirsiniz.

internet kitapçınız kitapyurdu.com'dan binlerce kitaba ulaşabilirsiniz.

Manevi mücadelemizden

Arthur Symons

Ey su! Kumlarda haykıran,
Tüm gece boyu acı bir çığlıkla feryat eden yüreğimin sesi
Ben uzanmış dinlerken
Anlayamıyorum
Duyduğum
Bendeki yüreğimin sesi mi yoksa dalgaların sesi mi
Ey haykıran deniz sükûn için
Ben miyim o,
O, ben miyim?
Bütün gece dalgalar ağlıyor benim için

Yorgun deniz!
Sana asla huzur yok.
Son mehtap üzerine düşene kadar
Ve kayboluncaya kadar
Son med cezir
Ve batıda yanmaya başlayınca kaderin ateşi
Ve yürek bitkin bir hale düşünce
Ve haykırınca deniz misali
Bütün gece dalgaların benim için yaptığı gibi
Ömür boyu ağlamak beyhude...

Orijinal Metin

Of Our Spiritual Strivings

O water, voice of my heart crying in the sand,
All night long crying with a mournful cry,
As I lie and listen, and cannot understand
The voice of my heart in my side or the voice of the sea,
O water, crying for rest, is it I, is it I?
All night long the water is crying to me.

Unresting water, there shall never be rest
Till the last moon drop and the last tide fail,
And the tire of the end begin to burn in the west;
And the heart shall be weary and wonder and cry like the
sea,
All life long crying without avail,
As the water all night long is crying to me.



ŞAİR HAKKINDA
Arthur Symons (1865-1945):İngiltere’nin Galler bölgesinde dünyaya gelmiştir. Özel bir eğitim alarak hayatının büyük bir bölümünü İtalya’da ve Fransa’da geçirmiştir. Fransız sembolist akımından etkilenmiştir. Days and Nights, Symons’ın 1889 yılında dramatik monologlar halinde yazdığı ilk eseridir. Symons, Fransız yazar Charles Baudelaire’den etkilenmiş ve eserlerinde Fransız tarzı semboller kullanmıştır. Arthur Symons’ın Crying of Water şiiri çok önemlidir. W. E. B. Du Bois, The Souls Of Black Folk adlı eserinde bu şiire yer vermiş ve yaklaşımını buradan temellendirmiştir.
William Edward Burghardt Du Bois 20. yüzyılın başında ABD'de zenci protesto hareketinin en önemli lideridir. Du Bois sosyolog, tarihçi, yazar ve editördü. Du Bois, hayatını Afro-Amerikan mücadelesine adamıştı. Amerikan edebiyatında çok önemli bir yeri olanThe Souls of Black Folk adlı eserinde Amerika’daki ırk ayırımını ve siyah hareketinin iç dinamiklerini dile getirmiştir.

Yayın Adı: W. E. B. Du Bois, The Souls Of Black Folk
Çeviren: Gökçen Kara
E-Posta: rapunzel180504@hotmail.com

02.06.2009

< Çeviri Şiir Ana Sayfası'na dön! >

| geri dön | | yazdır | | favorilere ekle |

| yukarı |

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu


DERGİBİ'Yİ TAKİBE ALIN
Facebook Twitter FriendFeed

  Ana Sayfa
  Kitap
  Dosya
  Röportaj
  Şiir
  Şiir Okulu
  Çeviri Şiir
  Öykü
  Haberler
  Deneme
  Yazarlar
  Dergiler
  Eleştiri
  Polemik
  Ajanda
  Gezi Notları
  Anketler
  Arşiv
  Blog Dergibi
  Arama Servisi
  Medya Dünyası

ARAMA SERVİSİ
Web Dergibi'de

KİTAP ARAYIN!



Alexa Rating

Ben bilemediğimi bildiğim için diğer insanlardan akıllıyım. - Sokrates

 Ana Sayfa | Editörden | Hakkımızda | Bize Yazın | Blog Künye | Basın Odası | Reklam | Gizlilik Politikası 


Dergibi'nin içeriği, 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ile korunmaktadır. Site içeriği, kaynak gösterilmeden kullanılamaz. Dergibi tüm katılımcılara açıktır. Ürün göndermeden önce Katılım Şartları'nı okuyunuz. Her türlü yazışma için Mesaj Formu kullanılmalıdır.

© 1999 - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - Her hakkı saklıdır. - Dergibi
Blog Dergibi / Melih Bayram Dede / TechnoLogic / Medya Dünyası / Social News Turkey