Şu an Dergibi.com'un 1999-2010 Mart arasında yayınlanan arşiv içeriğine erişmektesiniz. Güncel siteye gitmek için lütfen tıklayınız!

  Ana Sayfa | Editörden | Hakkımızda | Bize Yazın Üye olun! 
Dergibi.com - ISSN 1303-6211    
• ÇEVİRİ ŞİİR  

Bugün:

  Çeviri Şiir
  Şiir
  Şiir Okulu

EDİTÖR
Bu bölümle ilgili sorularınızı, Dergibi'nin çeviri şiir editörü Ali Ömer Akbulut'a yazabilirsiniz.

internet kitapçınız kitapyurdu.com'dan binlerce kitaba ulaşabilirsiniz.

İlginç bir buluş umut

Emily Dickinson

İlginç bir buluş umut—
Yüreğin bir patenti—
Sürekli işleyen
Ancak hiç tükenmeyen—

Bu esrarengiz dosta dair
Hiçbir şey bilinmiyor
Ancak eşsiz gücüyle
Ne varsa güzelleşiyor—

Orijinal Metin

Hope is a strange invention

Hope is a strange invention—
A Patent of the Heart—
In unremitting action
Yet never wearing out—

Of this electric Adjunct
Not anything is known
But its unique momentum
Embellish all we own—


ŞAİR HAKKINDA
Emily Dickinson (1830-1886): Modern şiirin öncülerinden sayılan Amerikalı kadın şair. Kendi ifadesiyle 'kimseyi utandırmayacak kadar sert ve sade' bir hayat sürmüştür. 1862'de tümüyle eve kapanmış, en yakın arkadaşlarıyla bile ölünceye değin bir daha hiç görüşmemiştir. Kapandığı odasında kendisini yazmaya vermiştir. Yaşadığı süre içinde bin yedi yüz yetmiş beş şiir yazmış, fakat bunlardan sadece yedi şiirini yayımlayabilmiştir. Emily Dickinson’ın ölümünden kısa bir süre sonra, kız kardeşi Lavinia ablasının odasında kilitli bir çekmecenin içinde, titizlikle düzenlenmiş yüzlerce şiir bulmuştur. Şiirleri ölümünden dört yıl sonra (1890) üç kitap halinde yayınlanmıştır.

Emily Dickinson ilk şiirlerini yazmaya başladığında, neredeyse hiçbir eğitim almamıştı. Henüz Shakespeare'i ve klasik mitolojiyi bilmiyordu. İlk başlarda daha çok Elizabeth Browning ve Bronte Kızkardeşler gibi kadın yazarlarla ilgileniyordu. Bu arada, Ralph Waldo Emerson'ı, Thoreau'yu ve Hawthorne'u da tanıyordu. Geleneksel anlamda dinle bağlantılı birisi olmasa da, İncil'i inceledi ve pek çok şiirinde dinsel formlar kullandı.

Dickinson, şiirde eş anlamlılığı ve yarım uyağı savunurdu. Çoğu tek bir imgeye ya da simgeye dayalı olan kısa şiirler de yazmıştır. Hayattaki küçük, önemsiz ayrıntıları, büyük ve evrensel bir şiire dönüştürdü. Şiirde geleneksel kuralların dışına çıkarak, yeni biçimler ve koşuk teknikleri denedi. Tanrı, din, ölüm, ölümsüzlük ve sevdayı konu alan Dickinson Amerikan İç Savaşı sırasında dostlarını yitirmenin acısıyla son derece duyarlı, içe dönük ve gerilim yüklü şiirler yazdı. Bazılarına göre de Yunan şairi Sappho'nun dışında hiçbir kadın onun kadar güzel şiir yazmamıştır. Şiirini okudukça dünyadan el etek çekmiş birinin metafizik sıçramalarını görmek mümkündür. O yalnızca Amerika’nın değil modern dünya şiirinin de en dikkat çekici şairlerinden biridir.

Yayın Adı: http://www.repeatafterus.com/title.php?i=7372
Çeviren: Nazan Başgan
E-Posta: nazeyn@yahoo.com

23.12.2008

< Çeviri Şiir Ana Sayfası'na dön! >

| geri dön | | yazdır | | favorilere ekle |

| yukarı |

EkleBunu Sosyal Paylaşım Butonu


DERGİBİ'Yİ TAKİBE ALIN
Facebook Twitter FriendFeed

  Ana Sayfa
  Kitap
  Dosya
  Röportaj
  Şiir
  Şiir Okulu
  Çeviri Şiir
  Öykü
  Haberler
  Deneme
  Yazarlar
  Dergiler
  Eleştiri
  Polemik
  Ajanda
  Gezi Notları
  Anketler
  Arşiv
  Blog Dergibi
  Arama Servisi
  Medya Dünyası

ARAMA SERVİSİ
Web Dergibi'de

KİTAP ARAYIN!



Alexa Rating

Bir paranın nereden geldiğini görmek istiyorsan, nereye gittiğine bak. - Ebu Hanife

 Ana Sayfa | Editörden | Hakkımızda | Bize Yazın | Blog Künye | Basın Odası | Reklam | Gizlilik Politikası 


Dergibi'nin içeriği, 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ile korunmaktadır. Site içeriği, kaynak gösterilmeden kullanılamaz. Dergibi tüm katılımcılara açıktır. Ürün göndermeden önce Katılım Şartları'nı okuyunuz. Her türlü yazışma için Mesaj Formu kullanılmalıdır.

© 1999 - 2000 - 2001 - 2002 - 2003 - 2004 - 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - Her hakkı saklıdır. - Dergibi
Blog Dergibi / Melih Bayram Dede / TechnoLogic / Medya Dünyası / Social News Turkey